Abstract

The authenticity of the Chinese translation of the Hospital Anxiety and Depression Scale (HAD) was tested in a sample of medical students. The Chinese version demonstrated good agreement with the English original. There was a large difference between the mean anxiety and depression subscores. Factor analysis consistently yielded three factors, suggesting the existence of a somatic factor. It is suggested that a common cut-off point for the subscales of the HAD scale is not advisable and a multidimensional model for mood disorders is more appropriate in a cross-cultural context.

Keywords

AnxietySomatic anxietyPerspective (graphical)PsychologyDepression (economics)Clinical psychologyContext (archaeology)Scale (ratio)MoodPsychiatryHistoryComputer scienceArtificial intelligenceGeography

Affiliated Institutions

Related Publications

Publication Info

Year
1993
Type
article
Volume
40
Issue
1-4
Pages
29-34
Citations
354
Access
Closed

External Links

Citation Metrics

354
OpenAlex

Cite This

C. M. Leung, Ho S, Kan Cs et al. (1993). Evaluation of the Chinese version of the Hospital Anxiety and Depression Scale. A cross-cultural perspective.. PubMed , 40 (1-4) , 29-34.